10 Fun Korean Slang Words Used In K-Dramas
Author
If you’re learning Korean, there’s a very high chance you enjoy watching K-Dramas.
I always tell my students that watching TV shows is one of the best things you can do for your Korean. When we learn a language, getting a lot of “input” (which just means listening to and reading the language) is the most effective way to improve your brain’s ability to understand it naturally.
But sometimes the Korean you learn in your textbooks doesn’t match what the actors are saying on screen.
Why?
Slang.
Slang words are casual, everyday words that native speakers use all the time. Learning them bridges the gap between strict textbook grammar and real-life Korean.
To help you understand your favorite shows better, I’ve put together a list of fun Korean slang words you’ll hear in almost every K-Drama.
Table of Contents:
Quick summary table of Korean slang
If you just need a quick cheat sheet before you watch your next episode, here’s a handy table of the words we’ll cover today.
| Korean slang | Transliteration | Meaning in English |
|---|---|---|
| 대박 | Daebak | Awesome / jackpot |
| 헐 | Heol | OMG / no way |
| 썸 | Sseom | Flirting / talking stage |
| 꿀잼 | Kkuljaem | Super fun |
| 노잼 | Nojaem | Not fun / boring |
| 심쿵 | Simkung | Heart flutter |
| 멘붕 | Menbung | Mental breakdown |
| 팩폭 | Paekpok | Truth bomb |
| 화이팅 | Hwaiting | You can do it / good luck |
| 콜 | Kol | Deal / sounds good |
Daebak (대박) - awesome / jackpot
If you only learn one word from this list, it should be daebak.
Historically, this word means “a big win” or “jackpot.” Today, Koreans use it as an exclamation to mean “awesome,” “amazing,” or even to express shock when something unbelievable happens.
If a K-Drama character finds out a huge secret or wins a prize, you’ll definitely hear them say this!
나 복권 당첨됐어!
대박!
Heol (헐) - omg / no way
Heol is a very common sound used to express mild shock, disappointment, or surprise.
It’s basically the Korean equivalent of saying “OMG,” “whoa,” or “no way.” You usually say it under your breath or drag out the sound when you hear surprising news.
걔네 헤어졌대.
헐, 진짜?
Sseom (썸) - flirting / talking stage
In romantic K-Dramas, this is a word you’ll hear all the time.
Sseom comes from the English word “something.” It’s used to describe that exciting phase where two people have “something” going on. They’re flirting and going on dates, but they aren’t officially a couple yet. In English, teenagers often call this the “talking stage.”
너네 사귀어?
아니, 그냥 썸 타는 중이야.
Kkuljaem (꿀잼) - super fun
This is a fun mash-up word! Kkul means “honey” and jaem is short for jaemi (fun).
When you put them together, it literally means “honey fun.” Koreans use it to describe something that’s highly entertaining, sweet, or super fun to do.
그 영화 어땠어?
완전 꿀잼!
Nojaem (노잼) - not fun / boring
Since you know how to say something is fun, you also need to know the opposite!
Nojaem combines the English word “no” with jaem (fun). It’s the perfect slang word to use when a movie, a party, or even a person’s joke is totally boring.
파티 재밌었어?
아니, 완전 노잼이었어.
Simkung (심쿵) - heart flutter
If you watch a lot of romance dramas, you know that moment when the main lead does something incredibly sweet, and the music swells? That’s a simkung moment.
Sim comes from simjang (heart), and kung is the thudding sound effect of a heartbeat. It means your heart skips a beat because you saw someone very attractive or cute.
그가 나한테 웃어줬어.
와, 심쿵!
Menbung (멘붕) - mental breakdown
When a character’s life falls apart or they face a huge, stressful problem, they experience a menbung.
This is an abbreviation of two words: “mental” (멘탈) and “bunggoe” (붕괴), which means collapse. It translates directly to a mental breakdown.
나 핸드폰이랑 지갑 잃어버렸어.
완전 멘붕이겠다.
Paekpok (팩폭) - truth bomb
Sometimes, the truth hurts.
Paekpok combines the English word “fact” (팩트) with the Korean word pokhaeng (폭행), meaning assault. Literally, it means “fact assault.” We use this when someone gives you a harsh truth bomb that hurts your feelings but is 100% accurate.
너 공부 안 해서 떨어진 거야.
아, 팩폭 너무 아파.
Hwaiting (화이팅) - you can do it
Also spelled as paiting (파이팅), this comes from the English word “fighting.”
However, it has nothing to do with punching or fighting someone! In Korean, it’s a word of encouragement. It means “good luck,” “you can do it,” or “cheer up.” You’ll hear this before exams, job interviews, or sports matches.
나 오늘 중요한 시험 있어.
화이팅! 할 수 있어!
Kol (콜) - deal / I’m in
When you want to quickly agree to a plan or a suggestion, you just say kol!
It originates from the English word “call,” specifically from the game of poker when you “call” a bet to stay in the game. In everyday Korean, it simply means “deal,” “sounds good,” or “I’m in.”
오늘 밤에 치킨 먹을래?
콜!
Hearing slang in K-Dramas
Now that you know these slang words, try to listen closely the next time you turn on a K-Drama. You’ll start hearing them everywhere!
Recognizing these words is a fantastic way to make your Korean learning journey more enjoyable. When you hear native speakers use real-world expressions, your brain naturally adapts to the true rhythm of the language.